U.S. - Italian legal vocabulary pt. 3
We return with our weekly (or so)
appointment with “legalese" and legal expressions.
1.jurisdiction = the
legal power, right or authority to hear and determine judicial
proceeding = giurisdizione\competenza giurisdizionale
to come under the jurisdiction of
=cadere sotto la giurisdizione di
the court entertains jurisdiction=il
tribunle è competente
equitable jurisdiction=giurisdizione
competente
2.liability = legal
responsibility for something = responsabilità.
When
someone holds liability is called liable. Remember,
one is guilty of crime
but liable for a
tort. Liability in its plural is liabilities, but
in this case liabilities = amount
of debt (opposite of assets)
3.petition =request
signed by numerous people\ official letter to a law court asking for
a legal case to be examined (file a petition)
= petizione.
To petition means
to ask official organisms to do something.
4.writ =document
from a court that orders somebody to do or not to do something =
mandato\ordinanza\precetto
writ of summons = citazione a
comparire
to issue a wri = emettere un mandato
to serve a writ on somebody
=notificare un mandato a qualcuno
5.to advocate =to
support or recommend publicly\plead for or speak in favour of =
sostenere\ promuovere (una causa).
Similarly
to the word “convict” (link), advocate could be the verb we have
just seen above (to be read as
/ˈædvəˌkeɪt/
) or
the noun (to be read as /ˈædvəkɪt;
-ˌkeɪt/),
meaning a person who upholds\supports a cause, somebody who
intercedes for another, or a person who pleads his client's cause in
a court of justice (also synonymous of barrister)
= difensore, patrocinatore, sostenitore.
6.claim =cause
of an action, demand for money or property = domanda di
giudizio, istanza, rivendicazione, reclamo, richiesta
to rebut a claim =confutare una tesi
rightful claim = richiesta legittima
wage claim =rivendicazione salariale
claim for damages =richiesta di
risarcimento danni
claim for liability = azione di
responsabilità contrattuale
to lay a claim to something =
rivendicare un diritto su qualcosa
to lodge a claim =presentare reclamo
to file a claim for losses
=presentare domanda di indennizzo
to plead a claim = patrocinare
un'istanza
to claim= to
demand as being due or as one's property\assert one's title or right
to =esigere,
rivendiccare, reclamare
to claim damages = chiedere i danni
to claim one's rights =rivendicare i
propri diritti.
7.evidence =something\data
on which to base proof or establish truth or falsehood = prova
in absence of evidence to the
contrary = fino a prova contraria
to give evidence = testimoniare
No comments:
Post a Comment